The last couple of weeks, I've been working slowly through the book "Codename: Butterfly" by the Palestinian author Ahlam Bsharat. The book was originally suggested to me by @arablit on twitter and I got it in its original Arabic version as well as the more recent English translation from Neem Tree Press. https://twitter.com/LanguageLemur/status/857243599955783682 Teenage literature… Continue reading My review of “Codename: Butterfly” by Palestinian author Ahlam Bsharat in Arabic and English
In this article, I'd like to share my experience with meeting refugees and exchanging languages. As a result of my passion for foreign languages, I have a limited command of some of the tongues represented by my country's new citizens, and this has provided me with the opportunity to practice these languages with native speakers.… Continue reading How I practice languages while helping refugees
These days, among the hottest topics in the media are immigration, refugees and the questions and challenges related to the arrival of new citizens to a given country. As long as people have migrated, they have had to learn the language of their new home country. This is a matter that never ceases to spark… Continue reading Should children of immigrants be taught their mother language in school?